Kalimat Sopan dalam bahasa Jepang

Discussion in 'Nihon no Kata' started by hasegawa_sayoko, Jun 3, 2011.

reon comics

  1. hasegawa_sayoko

    hasegawa_sayoko ma-kun Kaori Addicted!

    Kalimat sopan atau yang disebut sebagai keigo, sering dipakai dalam kehidupan sehari-hari misalnya saat bertemu dengan orang yang belum kita kenal, atasan, orang yang lebih tua, saat berpidato dan debat, bahkan nona dan tuan muda. Tidak mungkin kan kita langsung ngomong pakai kalimat biasa (fuutsu), nanti dianggap tidak tahu sopan santun. :lol:
    *seperti kita mengenal bahasa daerah yang memiliki tingkatan, contoh : bahasa jawa yang punya kromo inggil*

    Kenalan dulu yuk dengan kalimat sopan ini...:fyi:

    1. Teineigo (丁寧語)
    ungkapan kalimat sopan, biasanya digunakan untuk menunjukkan rasa hormat si pembicara kepada lawan bicara
    Beberapa kalimat teineigo antara lain *gomen saia comot dari minna no nihongo*:

    a. Gozaimasu
    kata sopan dari arimasu
    Contoh : Denwa wa kaidan no yoko ni gozaimasu (Teleponnya ada di sebelah tangga)

    b. ~de Gozaimasu
    kata sopan dari desu.
    Contoh : IMC de gozaimasu (ini dengan IMC)

    c. Yoroshii deshouka?
    kata sopan dari ii desuka?
    Contoh : kono pamufureto wo itadaitemo yoroshii deshouka? (bolehkah saya meminta pamflet ini?)

    2. Sonkeigo (尊敬語)
    Ini adalah bentuk kalimat yang paling sopan karena berhadapan dengan pihak yang posisinya lebih tinggi (me-ue, 目上) dan orang yang lebih tua.
    Kalimat-kalimat yang menggunakan sonkeigo antara lain:

    Ikimasu (pergi), Kimasu (datang), dan Imasu (ada *makhluk hidup*) ------------->Irasshaimasu

    Shimasu (mengerjakan) ---------> Nasaimasu

    Tabemasu (makan) ---------> Meshiagarimasu

    Nomimasu (minum) ---------> Meshiagarimasu

    Iimasu (bicara) ----------> Osshaimasu

    Mimasu (melihat) ---------> Goran ni narimasu

    Shitte imasu (tahu) -------> Gozonji desu

    Kata kerja + ~te imasu (sedang) bila disopankan menjadi :
    Kata kerja + ~te irasshaimasu
    Contoh : Buchou wa hoka no kaishain to hanashite irasshaimasu (direktur sedang berbicara dengan karyawan lain)

    Kata kerja + ~te kudasai (kalimat perintah), bila disopankan menjadi:
    O + kata kerja (~masu-nya dihilangkan) + kudasai
    Contoh : Shoushou o machikudasai (tolong tunggu sebentar)

    Tambahan, untuk menyopankan kata kerja lain seperti di atas, pola kalimatnya menjadi seperti ini:
    O + kata kerja (~masu dihilangkan) + ni narimasu/shita
    kecuali untuk kata kerja tabemasu, nomimasu, mimasu, serta shitte imasu karena tidak tepat dan lebih cocok bila menggunakan kata kerja sopan seperti yang tercantum di daftar di atas.
    Contoh kalimat : Shachou wa mou o kaeri ni narimashita (kepala perusahaan sudah pulang)

    Kata kerja + ~raremasu/shita
    Termasuk pola kalimat sopan juga namun lebih rendah dibanding O + kata kerja + kudasai
    Contoh : Senpai, mou repooto wa kakaremashitaka? (kakak sudah menulis laporan?)

    aih kepanjangan. saya lanjutkan dulu dibawahnya....:lol:
     
    Last edited: Jun 4, 2011
    1 person likes this.
  2. sincsei

    sincsei <img src="http://i.imgur.com/fRX7o.jpg" alt="" /> Kaori Addicted!

    doumo arigatou gohareemasu, onee-sama :sip:
     
  3. bluefantazma

    bluefantazma Magica de Spell Kaori Addicted! Kaori Ace!

    terima kasih onee-sama saya tunggu lanjutannya :ngacir:
     
  4. xuflit

    xuflit Lyn Buraido Masuta Kaori Addicted!

    ~de geso aja deh :gg:
     
  5. hasegawa_sayoko

    hasegawa_sayoko ma-kun Kaori Addicted!

    3. Kenjougo (謙譲語) 
    Kata ini menunjukkan ungkapan rasa hormat pembicara kepada lawan bicara yang posisinya lebih tinggi dengan cara merendahkan dirinya sendiri. Orang yang dihormati sendiri adalah orang yang memiliki posisi lebih tinggi seperti "atasan" atau soto no hito (ソトのひと)Contoh referensi animu yang sering menggunakan pola ini adalah:

    Kaichou wa maid-sama dengan pola kalimat "goshujin-sama (tuan-tuan) *lainnya saia agak lupa pola kalimatnya kayak gimana :swt:*
    Dan biasanya kalau pidato selalu menggunakan ungkapan ini..
    Berikut adalah daftar kata yang menggunakan kenjougo:

    Watashi -----------> Watakushi

    Ikimasu dan Kimasu -----------> Mairimasu

    Imasu ----------> Orimasu

    Shimasu --------> Itashimasu

    Tabemasu dan Nomimasu --------> Itadakimasu

    Iimasu --------> Moushimasu

    Mimasu --------> Haiken shimasu

    Kikimasu (mendengarkan, bertanya) -------> Ukagaimasu

    Houmon shimasu (berkunjung) ----------> Ukagaimasu

    Aimasu (bertemu) ----------> O me ni kakarimasu

    Moraimasu -------------> Itadakimasu

    Pola kalimat merendahkan diri selain daftar di atas :
    O + kata kerja + ~shimasu (untuk kata kerja berakhiran u dan ru)
    Contoh:
    Watakushi ga shachou ni sukejuuru wo o shirase shimasu
    (saya memberitahukan jadwal kepada kepala perusahaan)

    Ani ga kuruma de o okuri shimasu
    (kakak laki-laki saya akan mengantarkan anda dengan mobil)

    Catatan : Contoh pertama adalah yang berhubungan dengan orang yang dibicarakan, contoh kedua adalah pelakunya bukan sang pembicara, namun orang yang berhubungan dengan si pembicara (uchi no hito - ウチのひと).

    Go + kata kerja + ~shimasu (untuk kata kerja berakhiran suru)
    Contoh : Edo Tokyou hakubutsu-kan e go annai shimasu (saya akan memandu ke museum Edo Tokyo)
    Pengecualian untuk pola kalimat Go :
    denwa shimasu (menelepon) dan yakusoku shimasu (berjanji) menggunakan pola kalimat O + kata kerja + ~shimasu


    Catatan : kedua pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan rasa hormat kepada orang yang dikenai perbuatan.Bila orang yang dikenai perbuatan tidak ada , maka pola kalimat itu tidak bisa digunakan.

    Contoh : Watakushi wa raigetsu kuni e o kaeri shimasu (minggu depan saya pulang)

    Kalimat di atas hanya merujuk pada diri sendiri karena itu tidak bisa menggunakan kedua pola kalimat itu di atas.

    Sekian dari saya, bila ada yang mau menambahkan atau komen silahkan...
    kita di sini juga belajar...
    dan mohon maaf bila penjelasan di atas banyak bolong-nya karena sudah lama juga saya tidak mempelajari kalimat sopan ini. :sip:


    Terima kasih atas perhatiannya :sip:

    Sumber : Minna no Nihongo II dan Shokyuu Nihongo Bunpou Sou Matome 20 Pointo
     
    Last edited: Jun 4, 2011
  6. hasegawa_sayoko

    hasegawa_sayoko ma-kun Kaori Addicted!

    bump bump

    video lucu untuk memahami keigo. :D
    mudah2an membantu

    [youtube]SLpLYo-Z63M[/youtube]

    di video ini juga dijelaskan dasar keigo seperti apa (sama seperti penjelasan di atas)
    dan yang perlu diperhatikan dalam penggunaan keigo agar tidak salah kaprah.
    karena terkadang tidak semua keigo diungkapkan dalam percakapan formal. (kecuali penjelasan di atas sudah merupakan dasar dari keigo, jadi tidak apa2)
     
    Last edited: Apr 19, 2012
  7. Shoes of Rage

    Shoes of Rage New Member

    Ini wajib dipelajari oleh otaku. Terimakasih banyak Onee-sama.
     
  8. firka091

    firka091 New Member

    makasih onee-sama untuk ilmu barunya.......
     

Share This Page